Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(2)
Dostępność
nieokreślona
(2)
Placówka
Oddział dla Dzieci i Mł.
(2)
Autor
Flis Małgorzata
(2)
Kharchenko Kseniya
(1)
Kipling Rudyard (1865-1936)
(1)
London Jack (1876-1916)
(1)
Szewczenko Irena
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
Okres powstania dzieła
1801-1900
(1)
1901-1914
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(1)
ukraiński
(1)
Odbiorca
9-13 lat
(1)
Młodzież
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura amerykańska
(1)
Literatura angielska
(1)
Temat
Ludzie a zwierzęta
(2)
Dżungle i lasy deszczowe
(1)
Indianie
(1)
Mowgli (postać fikcyjna)
(1)
Przyjaźń
(1)
Psy
(1)
Wilk
(1)
Zwierzęta drapieżne
(1)
Temat: czas
1801-1900
(1)
Temat: miejsce
Indie
(1)
Jukon (Kanada ; terytorium)
(1)
Gatunek
Powieść przygodowa
(2)
Książka w języku ukraińskim
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Книга джунглів
(Czytamy Po Ukraińsku)
Adaptacja ukraińsko-polska.
Zbiór opowiadań opartych na oryginalnych motywach indyjskich. Najważniejsza z nowel opowiada dzieje Mowgliego, chłopca, który zagubiony w dżungli, zostaje przygarnięty i wychowany przez wilczycę. Porwanemu przez małpy przychodzą z pomocą zaprzyjaźnione zwierzęta- czarna pantera Bagheera, niedźwiedź Baloo i wąż Kaa. W myśl prawa, ze silniejszy i sprytniejszy wygrywa, Mowgli, zwyciężając i podporządkowując sobie dzikiego tygrysa Shere Khana, zostaje obwołany królem dżungli. Jako młodzieniec wraca do świata ludzi. Oprócz historii Mowgliego, na zbiór składają się opowiadania" "Biała Foka", "Toomai druch słoni", "Cud Purun Bhabata" i in. Kontynuacją utworu jest wydana rok później "Druga księga dżungli". Źródło: lubimyczytac.pl
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Oddział dla Dzieci i Mł.
Brak informacji o dostępności: sygn. LIT. UKR. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Czytamy po ukraińsku)
Adaptacja ukraińsko-polska
Seria wydawnicza „czytamy.pl” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka polskiego lub ukraińskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst ukraiński i polski. Adaptacja powieści Jacka Londona Біле Ікло. Biały Kieł została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka polskiego lub ukraińskiego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Oddział dla Dzieci i Mł.
Brak informacji o dostępności: sygn. LIT. UKR. (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej